W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z serwisu lublin.eu oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim urządzeniu. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień Twojej przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w Polityce prywatności.

Teatr Polski, Poznań, Spektakl: "Mamma Medea"

Teatr Polski, Poznań, Spektakl: "Mamma Medea"
Data rozpoczęcia 2007-10-06
Godzina rozpoczęcia 17:30
Godzina zakończenia 19:30
Miejsce Teatr im. Juliusza Osterwy, ul. Gabriela Narutowicza 17
Kategoria Spektakl

przekład: Ryszard Turczyn
reżyseria: Monika Dobrowlańska
scenografia: Petra Korink
reżyseria świateł: Monika Dobrowlańska, Petra Korink
choreografia: Andreu Carandell Gottschewsky
wykonanie muzyki: Sławomir Dolata
asystent reżysera: Barbara Prokopowicz
asystent scenografa: Anna Konieczna
obsada: Medea - Barbara Prokopowicz, Chalkiope, Kirke, Kreuza - Ewa Szumska,
Aietes, Egeusz - Ireneusz Dydliński, Jazon - Michał Kaleta, Idas, Trener - Łukasz Pawłowski, Apsyrtos - Adam Łoniewski, Telamon, Służka -Filip Bobek, synowie Medei i Jazona - ***

Podczas 12 edycji „Konfrontacji Teatralnych” odbędzie się premiera spektaklu, który powstał jako koprodukcja Teatru Polskiego w Poznaniu i Międzynarodowego Festiwalu „Konfrontacje Teatralne” w Lublinie.
Tom Lanoye jest, obok Luka Percevala, jedynym z najbardziej znanych twórców teatralnych Belgii, zasłynął nowymi interpretacjami klasycznych autorów i dzieł.
Rzadko który mit doczekał się tylu nowych opracowań jak historia córki króla Kolchidy Medei – udokumentowanych jest około 300 różnych „portretów“ Medei w literaturze, malarstwie i muzyce.
Sztuka Toma Lanoye opiera się na “Argonautyce” Apolloniosa z Rhodos i “Medei” Eurypidesa. „Mamma Medea” jest sztuką zarówno o konflikcie kultur jak i współczesnym dramatem rodzinnym. Część pierwsza opowiada lakonicznie o spotkaniu młodej Medei z Jazonem. Ale poprzez język, jakim posługują się postaci Lanoye sygnalizuje problem naszego wyobrażenia na temat cywilizacji – „barbarzyńscy” mieszkańcy Kolchidy mówią wierszem, podczas kiedy „cywilizowani” Grecy używają prostego, bezczelnego, codziennego języka. W konfrontacji tych kultur chodzi o światową politykę, o tzw. „smugę cienia” globalizacji, o utratę tożsamości kulturowej i współczesne warianty kolonizacji.Druga część jest tragedią małżeńską w tradycji „Kto się boi Virginii Woolf”. Między Medeą i Jazonem dochodzi do niesamowitej walki zakończonej tragedią. Już w innym kontekście prowadzony jest wątek braku porozumienia między różnymi kulturami.

CreArt. Sieć miast na rzecz twórczości artystycznej