Spektakl teatru muzycznego Heinera Goebbelsa oraz Carmina Slovenica
When the mountain changed its clothing pokazuje zmiany, jakich doświadcza 40 dziewcząt z Mariboru w wieku od 10 do 20 lat. Stawiają nas wobec opowieści i pytań o końcu dzieciństwa. To, co było, odeszło, nowe jeszcze pozostaje poza zasięgiem. Dziewczęta gromadzą się i bawią w gry, cytują teksty i śpiewają; wszystko to wydaje się niewinne i beztroskie, a przecież tworzy tajemnicze i przerażające obrazy. We wzajemnych relacjach uległości i dominacji młode śpiewaczki poruszają się w rytm pór roku, nieustannie budując na nowo równowagę między wzajemnymi relacjami władzy , a przede wszystkim między a sceną publicznością.
„O czym śnią młode dziewczęta?” – „O nożu i krwi.”
Ten fragment rozmowy z francuskim pisarzem Alainem Robbe-Grillet zamykał w 1955 roku wczesny spektakl teatru muzycznego Heinera Goebbelsa, Die Wiederholung (Powtórka). Teraz ta wymiana zdań stanowi punkt wyjścia do jego najnowszego spektaklu. Wraz ze śpiewaczkami i stałym zespołem współpracowników Heiner Goebbels stworzył scenariusz, w którym dziewczęta nieustannie oscylują między stereotypem dziecięcej niewinności i nieprzewidywalnością. Obrazy, silnie naznaczone napięciem między dzieciństwem a dorosłością, powstają dzięki niewiarygodnej energii młodych bohaterek i odzwierciedlają społeczną transformację – gwałtowne zmiany polityczne i społeczne w regionie, z którego pochodzi zespół i ich muzyczna kultura.
Pod muzycznym kierownictwem Karminy Šilec, słoweński chór zdobył międzynarodowe uznanie wykonując na scenach całego świata szeroki repertuar obejmujący utwory zarówno średniowieczne, tradycyjne jak i muzykę współczesną. Vocal Theatre Carmina Slovenica zaskakuje nie tylko wspaniałą muzyczną i choreograficzną precyzją, ale również niezwykłą osobowością młodych wykonawczyń.
Muzyka do spektaklu When the mountain changed its clothing łączy chóralne utwory z repertuaru Carmina Slovenica z partyzanckimi pieśniami z czasów generała Tito i muzyką pop.
Idea, reżyseria i muzyka: Heiner Goebbles
Vocal Theatre Carmina Slovenica
Dyrektor artystyczna: Karmina Šilec
Scenografia i światło: Klaus Grűnberg
Kostiumy: Florence von Gerkan
Scenariusz: Matthias Mohr
Dźwięk: Willi Bopp
Vocal Theatre Carmina Slovenica:
Ambrož Maja, Arnejčič Ana, Arnejčič Iva, Bočnik Špela, Bočnik Tamara, Borec Saša, Borko Mojca, Borkovič Neža, Breznik Barbara, Brvar Špela, Črnčič Jasmina, Dvornik Danaja, Germ Eva, Gostenčnik Anja, Gostenčnik Staša, Gril Rogina Kaja, Habjanič Sintija, Hanžič Nina, Karlovčec Nastja Anastazija, Knehtl Špela, Kralj Nika, Lačen Alja, Lavrenčič Alenka, Lazar Petra, Novak Ana, Pečovnik Nika, Pušenjak Nina, Reljič Aina, Ritonija Sara, Sandrin Ana, Stojkovič Melanija, Studen Ana, Šimek Barbara, Topolovec Jera, Vasle Neža, Vinkovič Anja, Zidarič Mojca, Žnidar Anja
Dzieła wykorzystane: Jean-Jaques Rousseau, Jeseph Eichendorff, Adalbart Stifter, Gertrude Stein, Alain Robbe-Grillet, Marlen Haushofer, Marina Abramović oraz Ian McEwan
Muzyka: Johannes Brahms, Anrold Schönberg, Karmina Šilec, Sarah Hopkins and Heiner Goebbles
Produkcja Ruhrtriennale. Koprodukcja Steirischer Herbst (AT), Maribor Theatre Festival (SI), Festival Borštnikovo srečanje dla Maribor 2012 Europejska Stolica Kultury (SI), Théâtre de la Ville-Paris & Festival D'Automne, Paris (FR), Grand Theatre, Luxemburg (LU), Kunstfestspiele Herrenhausen (DE) Holland Festival, Amsterdam (NL) oraz Kunstenfestivaldesarts, Brussels (BE). Przy wsparciu udzielonym przez przyjaciół i sponsorów Ruhtriennale.